Счастье в промежутках: три книги ноября

17
K.Fund Media
Два американца и одна украинка; у них ракетчики и филологи, у нас потерянные люди в странном времени и загадочном пространстве

У Майкла Шейбона роман о судьбе, мечте, безумии и ускользающем счастье, у Уоллеса Стегнера – роман о любви, дружбе, смерти и других мелочах жизни, а у Екатерины Калитко – сборник рассказов об очевидном и невероятном.

«Лунный свет», Майкл Шейбон, 2017

Тем, кто знает Шейбона под именем Чабон, придется привыкнуть к новой, наконец-то правильной транскрипции. Герой романа популярного американского писателя – его собственный дедушка, который четверть века назад перед смертью якобы рассказал внуку сумасшедшую историю своей жизни. Что в ней правда, а что выдумка, что присочинил дедушка, а что сам Шейбон, уже не понять, да в общем и не важно.

Гораздо важнее, что в результате получилась захватывающая и пронзительная история об удивительной судьбе неординарного человека. В ней нашлось место для отчаянных авантюр в годы Второй мировой войны, романтического чувства, случившегося в не слишком романтическое время, двухлетнего тюремного срока, полученного за десять секунд праведного гнева, грандиозного успеха и не менее грандиозного краха и даже немножко для счастья. По словам одного из персонажей романа, счастье возникало в краткие промежутки между невзгодами и бедами. По большому счёту, иначе и не бывает.

Лунный свет манит рассеянных влюбленных и сосредоточенных ракетостроителей, его зову подвержены мечтательные натуры и прагматики, грезящие о покорении космоса. В какой-то мере читатели художественной литературы тоже ловцы лунного света. Замечательное занятие, не так ли?


«Останется при мне», Уоллес Стегнер, 2017

Стегнер начал литературную деятельность еще восемьдесят лет назад и за полвека трудов выпустил более сорока книг художественной и документальной прозы. «Останется при мне» (1987) – последний роман писателя и первый, переведённый на русский язык. Любители экшена могут не беспокоиться: рассказанная в книге история лишена внешних эффектов. Неудивительно: её герои – филологи.

Супруги Ларри и Салли Морган приезжают в гости к своим старинным приятелям Сиду и Чарити Лэнг. Обстоятельства этого визита проясняются медленно, вместе с рассказом о сорока с лишним годах близкой дружбы, связывающей супружеские пары. Главное из этих обстоятельств состоит в том, что визит прощальный: неизлечимо больная Чарити решила напоследок собрать за одним столом всех своих родных и близких. По ходу действия выясняется, что благое намерение умирающей продиктовано тираническим упрямством и неистребимым своеволием.

«Останется при мне» – тоже книга о счастье в промежутках. О том тихом счастье, которое случается вопреки, несмотря ни на что, и осознается далеко не сразу. И которое в конце концов является надёжным залогом того, что даже самая неприметная и заурядная жизнь прожита не зря.


«Земля Загублених», Екатерина Калитко, 2017

Буквально в эти дни Калитко стала лауреатом одной из самых престижных литературных наград для украинских писателей – премии им. Конрада-Коженёвского. Причем условия премии однозначно свидетельствуют о том, что вручена она Калитко прежде всего за сборник рассказов «Земля Загублених, або Маленькі страшні казки», одну из самых заметных книг украинской прозы нынешнего года.

Сборник небольшой: 220 страниц, 9 текстов, в порядке их расположения использована кольцевая композиция. В первых и последних присутствуют элементы мистики и мифологии, они напоминают древние предания в современной художественной обработке. Посередине – рассказы реалистического толка, их действие происходит в наши дни, но общий контекст таков, что они тоже кажутся таинственными и чуточку фантастическими.

В первом рассказе сборника «Вода» речь идёт об осаде крепости, о девушке, получившей мужское воспитание и с удивлением открывающей в себе женщину, о предательстве, совершаемом ею ради перемены участи и вражеского красавца-военачальника. В этой истории обнаруживаются и средневековый антураж, и отголоски античности, и вполне современная тема гендерной самоидентификации. А еще тема войны – актуальная, увы, во все времена.

Поделиться: