По той бік смерті: три романи жовтня

2
K.Fund Media
Міфологічний роман про Донбас, екологічний роман про вину людини перед природою, драматичний роман про перетворення служниці на письменницю

Герої Володимира Рафеєнка, померши, потрапляють з Донецька до Києва, персонажі Янна Мартела скоюють дивні вчинки, на діючих осіб із книги Грема Свіфта чекають великі переміни: один гине, друга змінюється до невпізнаваності.

«Довгота днів», Володимир Рафеєнко

2017

Одна із головних книжкових подій року, роман, який переконливо свідчить про те, що українська література буває не тільки українською мовою. Спадкоємець Гоголя та Гофмана, Рафеєнко вірний собі: після відзначених Російської премією «Московського дивертисменту» та «Демона Декарта» він знову написав роман із міфологією, дорослу казку. Ось тільки нинішня його книга набагато особистісніша і злободенніша, аніж попередні.

Цей роман Рафеєнко писав по живому, по наболілому. Містична тема смерті, яку слід прийняти, щоби покинути окуповане місто Z (в ньому неважко впізнати Донецьк), пов’язана із особистими переживаннями письменника, котрий влітку 2014-го вимушено переїхав до Києва. Вставні, реалістичні глави, присвячені російській агресії на Донбасі, засновані на реальних подіях, в тому числі на історіях людей, яких вже немає в живих.

«Довгота днів» – це антипутінський памфлет та карнавальна містерія, акт самоідентифікації та плач за втраченою батьківщиною. А ще – апологія символічного порятунку там, де реального поки що чекати не доводиться. Це дуже гірка та феєрично смішна книга. Таке поєднання може здатися неможливим, але у Рафеєнка виходить.


«Високі гори Португалії», Янн Мартел

2017

Автор знаменитого «Життя Пі» п’ятнадцять із гаком років перебував у затінку, проте нинішній роман канадського письменника змусив згадати той колишній. Цього разу замість однієї історії одразу три, замість підлітка у шлюпці – вдівці, розділені піввіковими проміжками, а замість тигра – дві мавпи: одна мудріша за людину, а інша, прости господи, зображена на розп’ятті.

Якщо подібний опис «Високих гір Португалії» здається диким, то треба мати на увазі, що й сам роман Мартела ще й який чудернацький. Герої всіх трьох його частин неабиякі навіжені: перший на знак жалоби ходить задом наперед, другий веде довгі бесіди із покійною дружиною та препарує принесений у валізі невідомої дамою труп її чоловіка, третій бере на поруки шимпанзе і відправляється із ним на батьківщину предків, у гірські області Португалії …

При всіх своїх дивацтвах «Високі гори» – роман з чітким і ясним пантеїстичним меседжем. Він являє собою панегірик природі, до якої Мартел ставиться із куди більшою симпатією, аніж до цивілізації, особливо в її нинішній технократичної версії. Так що мавпа на розп’ятті для автора анітрохи не блюзнірство, а рівно навпаки.


«Материнська неділя», Грем Свіфт

2017

Графство Сассекс, 30 березня 1924 року, Mothering Sunday. Батьки 24-річного аристократа Пола Шерінгема поїхали на ланч із друзями, всіх слуг на честь свята відпущено по домівках. 22-річна покоївка із сусіднього маєтку, безрідна сирота Джейн Фейрчайлд, вперше за сім років таємного зв’язку займається із Полом любов’ю не в лісових хащах, не в сараї на сіннику, а в спальні, в ліжку, на свіжих крохмальних простирадлах із видом на мереживні фіранки.

Кілька годин по тому, поспішаючи на побачення з нареченою, Пол розіб’ється в автокатастрофі. Після цього життя Джейн повністю зміниться: вона знайде роботу в книжковому магазині, вступить до університету, почне пробувати себе в літературі, стане знаменитою письменницею і проживе без малого сто років. Однак між загибеллю коханця Джейн та дивовижною зміною в її долі прямого зв’язку немає.

Британець Грем Свіфт, Букерівський лауреат 1996 року, написав роман із секретом. Він не про причинно-наслідкові зв’язки, а про тонкі, важковловимі матерії, непримітні деталі, ефемерні нюанси. Про всяку нісенітницю на кшталт крохмальних простирадл та мереживних фіранок, які побачить хто завгодно, а відзначить і опише тільки людина із літературним талантом. Для дивного перетворення зі служниці на письменницю ця штука є більш важливою за трагічну смерть коханця.

Поділитися:
UKRAINE OPEN FOR BUSINESS
UKRAINE OPEN FOR BUSINESS