Розроблені для телефону Google Pixel навушники працюватимуть як двосторонній перекладач для 40 мов. Нову технологію компанія презентувала минулого тижня у Сан-Франциско.
Для того щоб заговорити однією з цих мов, потрібно буде отримати доступ до додатків Google Assistant та Google Translate. Доторкнувшись до навушника з проханням допомогти заговорити обраною мовою, користувачі ініціюватимуть переклад власних реплік, який озвучуватиме мікрофон. Перекладені відповіді можна буде почути в навушниках.
«Це так, ніби у вас є особистий перекладач, який повсякчас із вами, куди б ви не вирушили», – написав у своєму блозі менеджер із виробництва продуктів Google Pixel Buds Адам Чемпі.
Насправді перекладач не зовсім поруч із користувачем: фактичний переклад відбувається в центрі обробки даних Google. Але голос, що промовляє перекладені слова, обробляється саме у телефоні.
Наразі додаток не підтримує української мови.
Технологія з’явиться у продажу в листопаді у США, Великій Британії, Канаді, Австралії, Німеччині та Сингапурі. Орієнтовна вартість комплекту таких навушників становитиме $159.
Крім перекладу, їх можна буде використовувати, зокрема, для пошуку найрізноманітнішої інформації, здійснення телефонних дзвінків та слухання музики, даючи команди у голосовому режимі.
Наразі Google Pixel Buds не доступні для ознайомлення, що викликає перестороги у технологічних оглядачів щодо їхньої зручності та реальної витривалості акумулятора, тестування якого завершилося у вересні. Експерти нагадують, що наявні на ринку технології, наприклад, Skype Translator, вже виконують аналогічні функції перекладу. Тож якщо навушники від Google не стануть по-справжньому значним покращенням, продукт компанії може не завоювати симпатії, на яку розраховують його розробники.
Ось як працюють Google Pixel Buds Translate, які прагнуть замінити синхронних перекладачів.