AR-окуляри від Epson транслюють субтитри для театральних глядачів з вадами слуху

91
www.reuters.com
Технологія вже з'явилася в театрах Великобританії

Японська технологічна компанія Epson розробила «розумні» окуляри з доповненою реальністю (AR), які транслюють субтитри для глядачів з вадами слуху паралельно виступу акторів у виставі, повідомив Reuters.

Microsoft розробив окуляри, які контролюють кров’яний тиск

Технологія вже полегшила життя запеклому театралові Тіму Харді. Будучи практично повністю глухим з ​​18 років, він звик дивитися постановки, тримаючи на колінах п’єсу або лібрето, які читав з ліхтариком під час виступу, щоб розуміти, що відбувається на сцені.

Від середи, 3 жовтня, у британських театрах з’явилися AR-окуляри від Epson, які на час вистави може взяти в оренду будь-хто. З їх допомогою Харді та група людей з вадами слуху вже подивилися абсурдистську п’єсу Ежена Іонеско «Король вмирає» на сцені Королівського національного театру в Лондоні.

«Я вже звик кожен раз купувати п’єсу, щоб стежити за репліками. Поява субтитрів докорінно змінила ситуацію», – поділився враженнями Харді.

Microsoft розробив окуляри, які контролюють кров’яний тиск.

Ізраїльський розробник OrCam «розумних» пристроїв для сліпих вже коштує близько $1 млрд.

Поділитися: